Born in Yunlin, Taiwan, Hong-Kai WANG received a BA in Political Science from National Taiwan University (Taipei) and an MA in Media Studies from The New School University (New York). She works with sound as a conceptual means to investigate social relations and the construction of new social space, focused on a collaborative and process-driven approach to production. Her work spans interventions, performance, workshops, publication and installations, in a networked excavation of social memory embedded in listening and sound as forms of perceptual, cognitive organization and of political questions of relation and harmony.
演出者︱王虹凱
台灣雲林人,臺大政治系和美國紐約新學院媒體研究所畢業。創作主要以聲音做為概念性手段來探究社會政治關係,以及社會記憶和歷史意識如何形塑我們每天生活的感知經驗。作品透過集體合作與過程取向的製作方式尋求架構新社會空間的可能性,包括公共介入、表演、工作坊、裝置等。
Website|http://w-h-k.net/index.html
Mattin is a Basque artist working with noise and improvisation. His work seeks to address the social and economic structures of experimental sonic artistic production through live performance, recordings and writing.
Using a conceptual approach, he aims to question the nature and parameters of improvisation, specifically the relationship between the idea of ''freedom''and constant innovation that it traditionally implies, and the established conventions of improvisation as a genre.
Mattin considers improvisation not only as an interaction between performers and instruments, but as a situation involving all the elements that constitute a concert situation, including the audience and the social and architectural space. He tries to expose the stereotypical relation between active performer and passive audience, producing a sense of strangeness and alienation that disturbs this relationship.
演出者︱Mattin
西班牙巴斯克聲音藝術家Mattin長期在噪音和即興表演領悟上創作,探究實驗聲音藝術生產裡的社會與經濟結構,作品形式包括現場表演、錄音與寫作。透過觀念性手段,他質問即興表演的屬性與界限,尤其著重其傳統指射下的 「自由與持續創新」以及作為一種廣被認可的「類型」之間的關係。
Website|http://www.mattin.org/
Performance Introduction︱Collapsing Ourselves
We want to collaborate but we don't want to do music as it is usually understood, nevertheless we will do a concert.
We will reflect on the material conditions that we are embedded in.
We want to learn if it is possible to experience the world we live in on the basis of differences and not only in terms of identity, even though we might be tested and suffer in the process.
We will share that process which is contingent on how we gather conditions.
表演簡介︱Collapsing Ourselves
我們想要合作,但不想做出眾所周知的那種音樂,即使如此,我們還是會開一場音樂會。
我們會思考回應現場的實際條件。
我們想知道,是不是有可能,不只是從身份,而是以彼此差異為基礎來體驗這個空間,即使我們可能遭受考驗而過程艱辛。
我們會依據我們因為累積而理解到的狀況,將這些過程分享出去。
No comments:
Post a Comment